С този избор MeF (Министерството на икономиката и финансите) получава максималното възможно участие, за да определи Air Ita като все още италианска компания.
Допреди няколко дни изглеждаше, че предложението на MSC и Lufthansa има предимство в досието, свързано с придобиването на новата италианска национална авиокомпания ITA Airways, която принадлежи на дружеството за граждански транспорт „Ita s.p.a.“, но според институционална бележка от 31 август италианското министерство на икономиката и финансите изглежда е започнало ексклузивни преговори с консорциума Certares-Delta-Air France.
Решението, донякъде неочаквано за някои анализатори, беше взето предвид условията, предложени от конкуриращите се фракции, а италианското правителство, в качеството си на публичен акционер, предпочете да продължи преговорите с консорциума, който може да гарантира по-голям контрол от страна на MeF (45 %) в сравнение с 20 %, предложени от MSC и Lufthansa.
Двата консорциума, които се борят за придобиването, оценяват италианската авиокомпания на около 950 млн. евро, а американският фонд Certares, създаден през 2012 г. в Ню Йорк, с офиси в Люксембург и Милано и с пазарна стойност от 10 млрд. долара, е готов да плати 600 млн. евро (в допълнение към всички бъдещи бонуси, ако Ita постигне добри финансови резултати) за 55% от компанията, като италианската държава ще има двама от общо петте члена на борда с широки правомощия за вето върху индустриалните и стратегическите решения, както и за назначаване на доверен президент на цялата компания. Дружеството Air France, което вече активно си сътрудничеше с Alitalia в миналото и което винаги е заявявало интереса си към задълбочаване на отношенията за управление на въздушния трафик от и до италианската територия, ще участва с 9,9 % от акциите, а Delta – с 5 %, като по този начин делът на Certares ще намалее до 40,1 %.
Офертата, представена от Lufthansa и MSC, предвиждаше заплащане на приблизително 850 млн. евро за дял от 80 % и не съдържаше достатъчно гаранции за правомощията за вземане на решения, предоставени на италианската държава, по въпроси като дългогодишния проблем със съкращенията, което би предизвикало известно недоволство сред синдикатите и асоциациите, ангажирани със защитата на работниците в италианските авиокомпании.
С официална нота Lufhtansa и MSC дават да се разбере, че все още смятат своята оферта за най-изгодна за Air Ita, въпреки че почти пълната приватизация на национална авиокомпания с неизчислим потенциал като италианската може да се окаже не особено изгодна.
Компанията Lufhtansa разбира желанието на италианското министерство на икономиката и финансите да се ориентира към оферта, която гарантира по-голямо участие и значителни правомощия за вземане на решения. Въпреки това германската група запазва отлични позиции на италианския пазар благодарение на вече управляваните марки, включително Air Dolomiti с приблизително 4 милиона пътници и повече от 130 ежедневни излитания от 21 различни дестинации.
Решенията за придобиването зависят от настоящия италиански министър на икономиката, който може да подпише обикновен меморандум за разбирателство, който, колкото и да е важен, няма да задължи бъдещото правителство действително да продаде Air Ita, или може да определи предварителен акт, който да бъде задължителен и да предвижда, в случай че новото правителство реши да прекрати преговорите, милионна неустойка в полза на потенциалните купувачи.
С изборите пред вратите въпросът за Air Ita става решаващ за присъщото значение на придобиването на този мащаб и управлението на участващите страни ще бъде от съществено значение, за да се избегне събирането на още един провал и за определянето на споразумение, което гарантира контрола от страна на държавата, необходим за определяне на наистина италианската най-важната авиокомпания на полуострова. Възможността за авиокомпания, управлявана изцяло от италианското правителство, винаги е изглеждала не особено прагматична и трудно приложима. Ето защо сигурността на надеждни партньори, които наистина се грижат за успеха на компанията, е от съществено значение.
Автор: Алесандро Фиорентино
The text was translated by an automatic system